|
Copyright
This website is ©1995 -
2005 by Raven Grimassi and Clan Umbrea, all rights
reserved. Reprints of these pages are not allowed
without written permission of Raven Grimassi or the
appropriate author. We take copyright violations
seriously and are dismayed by the amount of plagiarism
on the web, especially of Raven's materials.
Disclaimers
Raven Grimassi and the
Arician Tradition of Italian Witchcraft is not
associated or affiliated with the following individuals,
organizations, or traditions:
Aradia Earth & Sky
(Canada)
E-Groups or other Email
Groups not sponsored by Clan Umbrea
The Trinacrian Rose
Church (Massachusetts)
Fabrisia (Fabrisia's
Boschetto)
Levi (Bologna,
Italy)
|
|
|
Marriage or a career?
Witchcraft as an alternative in
seventeenth-century Venice
by
Professor Sally Scully
Despite significant changes in the
historiography of European witchcraft, the figure of the witch seems
to remain the inevitable center of such studies. It is, after all,
for his, or most often, her "witchly" qualities that the person,
initially and subsequently, is made visible. All other aspects of
the individual's life drop from the historical record as she becomes
a piece of data. Absorbed into the documents only because of witchly
deeds, real or imagined, the accused is isolated from a personal
context. The text upon which the historian depends presents a
one-dimensional picture, if a picture at all. The defendant is more
likely to become a number, with some court shorthand as to personal
characteristics. Only occasionally is a subject troublesome enough
to leave an atypical trail in the records. Just as multiple trials
over a period of time allowed Carlo Ginzburg to draw a three
dimensional Menocchio,(1) two recalcitrant and recidivist women in
seventeenth century Venice permit a similarly rounded depiction.
The trials of these two half-sisters suggest
that the witch's hat was one of many, taken off and put on at will,
signifying a vocational choice rather than a permanently assumed
role. Moreover, what emerges is that the witch is an identity
constructed, not even by contemporaries, but by subsequent
historians. In the last two decades, general surveys of European
witchcraft, based on printed sources preselected for their shock
value,(2) have been superseded by sympathetic and non-sensational
statistical and archival studies of particular, local trials.(3)
Nonetheless, with the witch a given, elements of volition are still
lost; the role of personal choice remains elusive. While the terms
"agency" and "empowerment" already threaten to become abused in the
nineties, it may be useful to view those accused of witchcraft as
active agents in their own destinies rather than passive victims of
either social ills or their own marginal belief systems. This can be
accomplished if the noun "witch" is retired and this classification
considered not nominative, but adjectival, describing an act rather
than a person.
The element of
volition can be restored to witchcraft studies using the same
records which the new historiography employs: the records of the
Roman Inquisition. The Inquisition isolated the individual and
treated him or her as a solitary integer, not as part of a social
unit. Its painstaking trials can sometimes provide insights into the
role that those practices labelled "witchcraft" played in the
context of a suspect's life and can correct for the historian's
neglect of motivation. While the plural of anecdote is not data,
gingerly reconstructed biography catches the individual who
otherwise falls through the statistical grid. A career option rather
than a fate or destiny, witchcraft may be considered as having a
place alongside labor and family studies, rather than being an
exotic territory or aberrant growth on the social body.
Many current,
local, statistical studies have isolated women accused as witches,
considering them a discrete group rather than integrating them
laterally with other working women. The survival strategies open to
women, marriage among them, also included witchcraft. The
Inquisition documents offer an alternative vertical axis to the
inevitable dominance of marriage, a horizontal shaft which runs
through practically all other documentary trails.(4) In assessments
of the choices or lack of choices open to women, that witchcraft may
have been a real option, manipulated with varying degrees of skill
by various women, merits consideration.(5)
This tale of
two sisters(6) demonstrates that the type of witchcraft chosen and
the success with which it was pursued were parallel with other
decisions made by or for the two women. Witchcraft practice was an
extension of their composite life-pattern. The success with which it
was pursued could help determine the desirability of other
vocational options. Rather than reflecting a malevolent or exploited
life, the women might have seen their witchcraft as part of an
economic strategy which could also include marriage and
prostitution.(7)
An examination
of the trials of the seventeenth century Venetians Marietta
Battaglia and Laura Malipiero(8) - accused, one twice, one four
times, of witchcraft - suggests that witchcraft was a role available
to women for managing their lives, operating as individual players
on the social stage. To call it a career option may not be
anachronistic. Marriage was a mixed blessing, playing an ambiguous
role in the lives of these two women, as well as in those of their
mother and of their children. Witchcraft could offer an alternative:
in the case of one sister, a negative alternative, a temporary
expedient; for the other sister, a positive way of finally avoiding
marriage. Their use of witchcraft and their success therein were in
an important sense determined by the market and how well they played
it.
The trials also show that magic could range
from the non-specialized incidental to the highly-specialized for
which training was, at least in appearance, required. The form which
the trials took on reveals a diversity which indicates less
commonality among witchcraft charges than most have assumed, which
cautions against the practice of isolating and artificially unifying
studies of witch trials. Again, the linguistic or epistemological
clarity imposed by the category "witch" may obscure diversities and
unobserved communalities among those so labelled.(9)
Maria Battaglia used the most available,
least specialized, of the possibilities offered by witchcraft. Laura
Malipiero exploited the array of witchcraft practices, moving from
the less to the more specialized and pseudo-legitimate types.
Although ultimately Laura also fell into the hands of the
Inquisition, she combined witchcraft with a diversified professional
life and was able to mitigate her sentences. Several of her pursuits
were dangerous, but they were also lucrative and in great demand.
She died in her own bed, left a sizeable estate, and maintained her
final unmarried state. Witchcraft provided her with an alternative
to marrying the lover whom she mentioned in her will only should he
still be with her when she died.(10) He was.(11)
Both sisters
manipulated the alternatives offered by society. For one, witchcraft
was negative, an alternative to a hoped-for marriage; for the other,
witchcraft was one of a number of specialities which offered a
positive alternative to three negatively-experienced marriages. The
use of witchcraft as part of a professional package conforms to
current observations of the probability of multiple occupations for
working women in early modem Europe.(12) It is time to consider
witchcraft as part of labor studies, not of some mysterious realm
where nothing is learned about women's choices and
opportunities.(13)
Marietta
Battaglia was first tried for witchcraft in 1637.(14) She was
already a moglia relitta [widow] at age thirty-eight.(15) In June of
1645, when she reappears on the stand in a second trial, she is
betrothed to Dominico di Georgio of Rovigo.(16) She plaintively says
in this trial that charges have been brought against her to prevent
her pending marriage.(17) Despite the disadvantages of her first, it
is clearly a desirable union for her, both in her eyes and in those
of her enemies. Otherwise, her charge that they intended to damage
her marital chances would be meaningless. When she is sentenced in
1649, after being named in a third proceeding, along with Laura
Malipiero, their mother Isabella, and thirteen others, she is tried
as a single woman and sentenced to jail and perpetual
banishment.(18)
In many
respects, Marietta Battaglia's career in magic parallels other
aspects of her life. Hers was the relatively nonskilled role of the
fortune-teller: predicting the piria, throwing the cordella, using
the inchiostra and various types of love-magic, all standard forms
of divination.(19) At no point does the plaintiff allude to her
professional training or capacity, nor do her customers testify as
to the efficacy of her magic, again typical of trials for
divination. The extent to which Marietta thought she was in league
with the devil is the issue; her only defense is to question the
motives of her accusers and to indicate that she was, essentially, a
fake.(20) Hers is assumed to be an unskilled trade. She argues that
a particular performance of magic was done for love rather than
money,(21) both acknowledging the possible profit motive and hoping
that this was the only concern of the Inquisitors This desired
exoneration may have been a reflection of her values and those of
her culture; it was not the concern of the tribunal. She was accused
of giving the devil his undue worship.
Love, or at
least lust, might lead men to Marietta's house for more than one
reason. Not only was she sought after for love magic, she was
identified as a meretrice [prostitute] several times, and as a woman
of "mala vita".(22) While one must guard against the possibility
that such epithets were intended merely to defame or destroy, or
were part of a standard perception of witchcraft practitioners,
Marietta's own testimony confirms the allegations.(23) It was not
unusual for prostitutes to supplement their incomes with love magic,
and/or vice-versa.(24) Several others named in the sisters' common
trial are identified as both streghe [witches] and as meretrici; a
casino [brothel] is identified as located in S. Giovanni Bragora.
This parish is specified elsewhere both as a center for magic and
for general iniquity.(25) The two professions may have been collated
in perceptions of the district; they were combined in reality in
Marietta's life.
Marietta's
other professions were a reflection of the types of magic she chose.
She was a non-specialist - a meretrice, never a cortegiana - who
"serviced" a number of men.(26) Three of these men were angry,
according to her defense, that she had begun to deny them carnal
relations because of a change in heart. In her testimony, she claims
that her pending marriage led these men to denounce her to the
Sant'Ufficio.(27) A witness identifies himself as having been a
customer for seven years. He testifies for the defense that Giacomo
Smirno had also been Marietta's "man" until two months before, and
that when she terminated he beat her, demanded money, and, when it
was not forthcoming, broke her nose.(28) A stray document in this
lengthy file, signed by a parish priest, indicates something never
revealed in the trial: Marietta had been pregnant. On 11 September
1649 he was called because she had lost a baby.(29) Her sexual
practices and her magical practices, all aspects of economic
survival, left her vulnerable in more than one respect.
Marietta's
sexual and social roles were not unusual ones for a lower-class
woman; she did not handle them particularly well. Multiple and
undifferentiated magical and sexual activity were supplemented by
cooking, as would be revealed when both of her sentences were
commuted if she would cook for half-wages at the Arsenale.(30) A
marriage would have offered a traditional escape from these roles.
She was, she claimed, to have been married the very day she had been
taken prisoner. Marietta was condemned for a second time on August
31, 1649.(31) Even her plea against being banned from the city had
an eternal ring: she was so poor she had nothing to wear.(32) She
did not know how to survive outside Venice. The city offered her
various means to survive, but she remained laterally in a fairly low
niche. For her, marriage would have been an improvement.
Laura
Malipiero, Marietta's half-sister, also had a negative experience of
marriage. The first of four accusations of witchcraft was brought
against her by her Francesco Bonamin, her putative husband of seven
years and the father of her only two children.(33) Laura was
officially charged with bigamy, polygamy, and witchcraft.(34) Her
first husband, Todoro d'Andro, had been taken as a slave by the
Turks.(35) Her second husband used both the Patriarchal and
Inquisition courts to get rid of her. The latter also, by the
testimony of his ex-brother-in-law, beat her and bragged about it,
as he had previously beat his first wife.(36) Laura's third husband,
the Bolognese Andreas Salarol, also disappeared.(37) Her daughter,
Malipiera, was so maltreated by her own husband that her eye was
permanently loose in its socket.(38) Laura's mother, Isabella, was
the illegitimate product of an illicit union;(39) her father died,
presumably when she was a child. Laura was his only heir.(40)
Laura's
experience of marriage was not romantic; she subsequently seemed to
use her wits and skills to avoid it. Her final lover remained just
that for twenty years. She was able to gain control over her life
through a series of career choices of which witchcraft was one. Even
within the options which witchcraft offered, she moved from the
less-specialized toward a more seemingly normal, prestigious, and
better-paid specialty. Here again, the type of witchcraft chosen is
a lateral extension of the other facets of a woman's life.
The label of
business woman may not be either extreme or anachronistic when
applied to Laura. At an early date she managed her life, and those
of others, as a woman of affairs (affari or business). Francesco
Caimus, a lawyer and witness for the defense, informed the court
that since 1635 he had been a friend and had represented Laura's
affairs "at the [ducal] palace".(41) She herself handled the
interests of the daughter of patrician Almoro Zane, overlooking the
affairs of this noblewoman who lived in a convent outside
Venice.(42) That she had business, otherwise not defined, and had a
business sense seems indicated by these glimpses of her activity.
Asked by the
Inquisitors to define her trade, Laura replied that her professione
was that of managing a rooming house.(43) That she chose this as her
professional identity may have been because it was her most neutral
role, but it also may have been her main source of support. She
rented a building from the pastor of San Biagio,(44) and many
witnesses in her trials had lived in her camere, some for a period
of years. As someone who dealt in camere locante [rented rooms],
Laura could not have been a business innocent. She would have had to
have been involved in finance, however low-level, and accustomed to
state regulation and dealings with the government.
The renting of
rooms, because of the high probability that the tenants would be
foreigners, or forestieri, was under the control of Venice's
Giustizia Vecchia. In the seventeenth century, there was a
magistrate aided by a judge, or giudice, especially for foreigners.
All innkeepers, "Hosti, Albergatori e Albergatrice", were required
to maintain an alphabetical list of the foreigners staying with
them.(45) The Esecutori contra la Bestemmia had fairly standard
actions against operators of rooming houses who failed to register
their foreign tenants; they might be fined and/or lose their
licenses.(46) The camere locante involved continual state
surveillance and put the landlady in a fairly visible position.(47)
Beyond this,
however, her camere locante offered both a stage and the players for
some of Laura's more legally marginal activities. These were also
good business and offered relatively high potential profits. They,
however, would involve her in areas that were of great importance to
the Inquisition. While her business sense may have served her well,
she took risks when she tapped both the current interest in magic
and magic books and the current need for medical help. It was these
aspects of her economic life which would involve her in the
Inquisition trials through which she can be known. At one point, her
lawyer argued that the trial was about money rather than about
morality or orthodoxy.(48)
When Laura's
house was searched by the Capitano of the Sant'Ufficio in 1654, a
number of manuscripts were found.(49) Some were rather crudely
written scongiuri [spells]; others were sophisticated herbals and
copies of the Clavicle of Solomon, a magic book which had achieved
popularity only in the previous decade. It is in this book that the
Inquisitors were interested, as they had been especially since the
late 1630's, when they first directed their attention to it.(50)
Laura's says in her defense that a roomer had left the books and
that, in any event, she cannot read.(51) The presence of multiple
copies in various stages of completion, however, indicated that a
copying and production operation may have been going on in her
house.
Booksellers had
been dealing in copies of the Clavicle, and had been prosecuted for
it in Inquisition trials for libri prohibiti [prohibited books],
during the 1640s and 1650s.(52) Those involved in the trials were as
often bookdealers as they were practitioners of the occult arts;
there was a market for these texts in Venice. Laura's business sense
rather than her interest in the magical arts was probably
responsible for the presence of the manuscripts in her house. The
multiplication of editions of the Clavicle of Solomon had been a
real concern of the Inquisitors. It was in the transmission, social
and intellectual, not the mere possession, that they were
interested.(53) A defense of illiteracy was irrelevant to them.
Laura's traffic
in magical manuscripts and in practices labelled stregarie
[witchcraft], postdated her general involvement in business. Yet
even within her career in witchcraft there was an evolution from the
amateur to the professional, from the less-specialized to the more
specialized, from non-lucrative to high-paying magic. In moving from
superstitious domestic exercises to a practice which both aped and
mirrored medicine, Laura moved through several realms of magical
operations. Her final trial, in 1654, had a pattern unlike that of
her earlier trials. This trial had more in common with those of
other so-called healers, guaratrice, before and after the
Inquisition. She seemed, finally, to have transcended the earlier
categories of witchcraft. In an unrelated trial a witness said,
gratuitously, that Laura Malipiero [is] the "strega famosissima"
[the most famous witch] in Venice.(54) She had plied her trade well,
perhaps too well.
Laura's
practices can be seen to change and evolve from trial to trial; this
unusually lengthy record allows the historian to trace the
professionalization of a specialist. Ironically, it was a husband
who first began Laura on the road which would ultimately provide her
with a citywide reputation and a possible alternative to marriage.
In his attempt, in 1629, to dissolve their marriage, Francesco
Bonamin added the charge of magic to more traditional grounds for
annulment;(55) before the tribunal of the Sant'Ufficio, he accuses
her of witchcraft. Labelled thus were acts of magic performed within
her own household: a token in a shoe, a spell in a purse, holy water
in the soup.(56) One after another, in suspicious accord, five of
Laura's step-children testify to the truth of these charges.
Although Laura claims her intentions were beneficent? the abuse of
sacred things was, in the eyes of the Inquisitors, a heresy. She was
sentenced to one year in prison.(58)
In 1630,
Laura's witchcraft was of the domestic, private and amateur variety.
When she surfaces in the historical record again, in her second
trial in 1649, it is for public and professional acts of a variety
of undifferentiated magic. Along with fourteen others, among them
her mother and sister, she is accused of various standard types of
love magic, divination and other of the practices which were clearly
and frequently labelled "stregarie".(59) Her magic has evolved, and
she is part of a group which exchanges techniques and shares
customers. One might speculate on the role which her year in prison
played in her associations and professionalization. This could be
the source of whatever training Laura had; she alludes to none
other.(60) And it is only now that she pursues publicly the role of
strega.(61)
In 1654, when
Laura appeared for her third time before the Tribunal, she was alone
and was tried for a more specific form of witchcraft. Her practice
of magic had acquired focus and the appearance, if only through
mimickry, of a profession. She was charged with using witchcraft to
medicate, and her trial took a form which had more in common with
other trials for medical offenses than with her earlier processi
[trials]. Whether heard before the the Sant'Ufficio, as actions
against witches, or before other tribunals, as dealings with
charlatans or healers, proceedings had certain similar features.(62)
In her third trial, Laura's defense differed from her previous two.
Alvise Zane, her lawyer in this new trial, chose to cast the defense
in the mold of a medical rather than a witchcraft trial. He argued
that this was a trial about business concerns. Other Sant'Ufficio
processi for medical offenses tended to follow similar outlines,
indicating that this charge was handled differently. Again, the idea
that all witchtrials, and by extension "witches", are essentially
similar, may be more a perception of historians than of either the
practitioners or their prosecutors.
The ways in
which Laura's third trial differed from her previous ones, and from
those of her sister, were several. She was presented as someone with
a tradition of training behind her. The legitimacy of her methods
was addressed and defended. Witnesses from the recognized health
professions were called upon to testify to these matters. Also,
testimonials from successful cases were forthcoming. All these
intended to imply the legitimacy of her practices by analogy; the
charge that she invoked the devil or abused the sacraments was not
directly addressed. Rather she was covered with the garments of
professionalism. In assuming the appearance of quasi-or pseudo
legitimacy, the trial appropriated the forms of earlier traditions.
In the other witchcraft trials, the issues of training, validity of
methods and efficacy of results had not been addressed; by
implication they were meaningless categories. In the medical trials,
they became relevant. The Inquisitors had to be convinced that
"real" medicine, and not some misapplications of holy processes and
procedures, had been practiced. Not incidently, these trials offer a
view of official and lay perceptions of medicine's legal and
spiritual boundaries.
In her third
trial, initiated essentially as a malpractice suit, Laura was
presented as someone trained in a legitimate, if marginal, field of
healing. She had learned her trade from pharmacists and
barbieritonsori [barbers], both arte [guilds] licensed and
controlled by the state to perform medical functions.(63) Laura
herself indicated that she was licensed, a possibility which cannot
be discounted.(64) Her methods were presented as thereby supervised
and professional. Again, this feature of her defense is analogous
with other trials of those specifically accused of magical healing.
Satisfied customers also attested to the normalcy of her treatments,
as well as to their effectiveness.(65)
Laura's
customers would have been hard put to discern the difference between
what she was doing and medical practice as they perceived it,(66)
Medicine as implemented in Venice, as distinct from that taught at
the nearby University of Padua, had much more in common with the
recipes in her handbooks and the treatments reported by her
customers than might be now apparent. Both the Paracelsan
treatments, which had become a competitor in the medical
marketplace,(67) and the more traditional medicine as popularized
for a general audience, emphasized herbs, oils and potions.(68) The
most desirable herbs had always come from Crete and Corfu.(69)
Recipes given for diet and various mixtures were the standard
feature of medical advice in popular manuals. The difference between
these and those attributed to Laura and other guaratrici was one of
degree rather than kind.(70)
Pharmacists,
who dispensed both the advice and the mixtures, were at the center
of most patients' lives. During these plague-ridden years,
pharmacies multiplied so greatly in Venice that a limit had to
placed on them: no pharmacy could be within 100 paces of
another.(71) The barbers performed what mechanical operations were
necessary. Even the state, which requisitioned medical knowledge as
part of its defensive arsenal of survival against both the plague
and possible enemy tactics, referred to the information thus
obtained as "secret recipes".(72) Such medical lore was treated as a
valuable political asset and maintained as a secret of state.
Whatever contrived mystery surrounded the cures of streghe, it would
not have seemed remarkable in the environment of seventeenth century
Venetian perceptions of medicine and medical legitimacy.
The Inquisitors
were concerned only to see if any magic, implicit or explicit
worship of the devil, had crept in the interstices of these
treatments. It seems that it had; Laura, like her sister, faked the
various divinatory aspects of her operations.(73) The use of magic
by both women tapped into the perceived credulity of their customers
rather than any primal belief system which the women shared. Recent
studies on witchcraft see women using love magic in an effort to
control men, which assumes that they themselves believed in it.
These two sisters knew it did not work; when they had an alternative
source of control, they used it. The difference between the two
sisters is that Laura found a lucrative trade which addressed the
current universal concern with health and post-plague survival and
therefore afforded her a degree of economic and social mobility
unknown to her sister. Marietta Battaglia never performed medical
magic; for this she herself turned to others.(74) The sisters were
equal in recognizing witchcraft as a survival strategy, unequal in
their ability to use it to their advantage.
Marietta would
have preferred marriage to the expedients which life otherwise
offered her. Laura was able to die in her own bed, with her last and
faithful lover of twenty years in final attendance on her body. The
terms of her will indicate the control she had over her life; the
amounts involved show that she was fairly successful at her
pursuits. The practices labelled witchcraft were not the same, nor
was the role they played in the two sisters' lives, and, by
implication, in other practioners' lives.
The documentary
trail which Marietta and, especially, Laura left is rare. The latter
sister's record is the fourth longest in the Venetian Inquisition's
records, the longest for witchcraft. Full biographies of accused
witches are few, although historians who follow archival leads will
surely find more. It seems inevitable that LeRoy Ladurie, one of the
earliest to show how Inquisition records might be mined for social
history, should have found a French "witch", although even he
arrived at her through a literary record.(75) In Ireland a
fourteenth century witchcraft trial lets one know Alice Kyteler,(76)
yet it is hard to see what aspects of her life and trial may be
typical, as it is well outside of the chronological parameters,
1550-1650, of the general European witchcraze. Marisa Milani, and
her students of popular literary tradition at the University of
Padua, have carved similar biographies out of Venetian records.(77)
In Germany the Pappenheimer family's trial in 1600 occasioned an
historical novel, but it has yet to be dealt with as the non-fiction
it was.(78)
How
representative these few biographies are cannot be evaluated until
historians work through the records and add to these isolated
pictures of the accused. As reviews of recent general studies on
witchcraft indicate,(79) it is too early for syntheses; much
spadework remains to be done before a crop can be contemplated, much
less harvested. As historians read across the records, it might be
time to relinquish the coherence which they, following the lead of
the tribunal, have in turn imposed upon the documents. Only as the
details of individual lives are recovered can they be understood and
interpreted; only then can a pattern, if it exists, reveal itself.
Wresting the individual from the general record is the job of the
microstoria. There are no microstorians, only those whose research
has been interrupted by the archival discovery of a compelling
personal story.
Distinctions
among the accused can and will be made. Laura and Marietta are
urban, they are Venetian, they are seventeenth century. Other
conditions may have pertained in rural areas, on the Italian
mainland, earlier. In sixteenth century Modena and Friuli, Mary
O'Neill and Carlo Ginzburg found the practice of enduring local folk
beliefs treated as witchcraft.(80) Using the Venetian Sant'Ufficio
archive, Marisa Milani and Guido Ruggiero have created biographical
sketches of mainland and sixteenth century women.(81) Here the
historians tend to assume their subjects' sincerity, even when the
latter themselves protest their duplicity. This attitude of respect
is a laudable attempt to avoid demeaning the subjects or alternative
systems of belief. Still, the author of a classic study of
contemporary gypsies, while discussing whether they believe in their
own powers to predict, points out that they do not tell each other's
fortune.(82) Initial skepticism might be a useful analytical
attitude, as well as showing respect for the ability of the women to
exploit, as survival mechanisms, the opportunities available to
them. The sympathetic urge to take seriously the folkways of an area
or an era is understandable, yet the examples of Laura and Marietta
offer grounds for an intellectually healthy suspension of
belief.(83)
Until many more
individuals' stories are found and evaluated, these unusual
biographies permit speculation: the word "witch" was and is an
interpretive category which may not be useful and could, in fact,
obscure historical investigation and understanding. The acceptance,
application and repetition of the word paves the way for a
single-field theory, reducing many and perhaps irreconcilable
phenomena through a false intellectual economy. The identification
of "witches" by historians might mask real diversity, as well as
important commonalities, among those accused. The label and the
accusation itself played an undiscovered role in the social
intercourse and discourse of the time; the lay rhetoric of
accusation, admission and denial encodes a whole conversation to
which we are not yet privy.(84) In a Kuhnian sense, if witchcraft
trials are read for significant deviances, not only as to time and
place, but nature of offense, a new order may offer itself, but not
until the older paradigm is abandoned.
"Witches"
existed, then as occasional and diverse personifications of a
category of offense, and now in the eye of the historian. Caught in
the historical spotlight for only a moment, the accused subjects can
present no more than that image of themselves which was deemed
witchly. Language imposes the need for a single unifying structure
not necessitated by the phenomena under investigation. This
suggestion flies in the face of Carlo Ginzburg's latest work,
Ecstasies, which sees in the literary sources a pattern indicating
the persistence of a universal subculture of witches or shamans.(85)
Ironically, the historian who initiated microstorie has created a
macrostoria which deals with images rather than with the recovered
realities of individual lives. That practices so widespread and
deeply entrenched should be so simply and singly explained seems to
make the European witchcraze once more a chapter in intellectual
history.
The clear-cut
distinction which pits the essentialist against the constructionist
in studies of homosexuality(86) is more murky here: "witch" is used
as a noun, however occasionally. Yet a stance borrowed from their
dispute is useful. The noun strega is rarely used in the trials
surveyed and never by the prosecutor or the defendant; it designates
a trade, like "baker" or "prostitute", not an identity. It is
vocational, occasional and external, not an internal, dominant and
determining characteristic. It has become the essence of these women
only because they are frozen in a particular kind of historical
document; they are isolated in the transcript of a witch trial.
The use of the
noun by historians too often assumes an identity and reification
which cannot be proved to exist. By retiring the nouns "witch" and "witchcraze"
as remnants of an earlier marginalizing sensationalism, these
categories can be integrated in a new and more socialized synthesis.
Liberated from the isolation imposed, first by history and then by
historians, these women can indeed be seen as agents, more or less
successful, in their own destinies.
ENDNOTES
1. Carlo Ginzburg, Il formaggio e i vermi:
Il cosmo di un mugnaio del 500 (Turin, 1976) trans. John and Anne
Tedeschi, The Cheese and the Worms (Baltimore, 1980).
2. Reference is made here to most studies
of witchcraft before the last two decades. These works dealt with
exceptional, if not exotic, cases. They culminated, in a sense, in
Norman Cohn's Europe's Inner Demons (New York, 1975), essentially a
work in intellectual history. He examines only printed, literary
texts and subsequently argues that the witch craze was the product
of the intellectuals. Cohn's was the last of the non-archival
studies, except for the idiosyncratic work of Carlo Ginzburg [see
following note]. It is ironic that one of the methodologically newer
studies, Ruth Martin's Witchcraft and the Inquisition in Venice,
1550-1650 (Oxford, 1989) should rely on Cohn for its general
categories and parameters.
3. Examples of this newer trend in
witchcraft studies: Scotland, Christina Larner, Enemies of God
(Baltimore, 1982); France, Robert Mandrou, Magistrats et Sorciers en
France au XVIIe siecle (Paris, 1968), E. William Monter, Witchcraft
in France and Switzerland (Ithaca, 1976); Robert Muchembled, Les
Derniers Buchers: Un Village de Flandre et ses Sorcieres sous Louis
XIV (Paris, 1981); Germany, H. C. Erik Midelfort, Witch Hunting in
Southwestern Germany, 1562-1684 (Stanford, 1972); Estonia, Sweden,
Norway, inter alia, Bengt Ankarloo and Gustav Henningsen, Early
Modern European Witchcraft: Centers and Peripheries (Oxford, 1990);
Spain, Gustav Henningsen, The Witches' Advocate: Basque Witchcraft
and the Spanish Inquisition (Reno, 1980); Italy, Carlo Ginzburg, I
Benandanti: Stregoneria e culti agrari tra Cinqucento e Seicento
(Florence, 1966) translated by John and Anne Tedeschi as Night
Battles: Witchcraft and Agrarian Cults in the Sixteenth and
Seventeenth Centuries (Baltimore, 1983), Giovanni Romeo, Inquisitori,
esorcisti e streghe nell'Italia della Controriforma (Florence,
1990); and Martin, Witchcraft and the Inquisition.
Essays on the Spanish Inquisition, in Mary
Elizabeth Perry and Anne J. Cruz, eds., Cultural Encounters: The
Impact of the Inquisition in Spain and the New World (Berkeley and
Los Angeles, 1991), by Noemi Quezada, Maria Helena Sanchez Ortega
and Stephen Haliczar, suggest important comparative studies between
it and the Roman Inquisition. The records of both Inquisitions have
begun to be surveyed for patterns and possibilties: John Tedeschi
leads the way in The Prosecution of Heresy: Collected Studies on the
Inquisition in Early Modern Italy (New York, 1991), with an
excellent bibliography; see also William Monter, "The Mediterranean
Inquisitors" in his Ritual, Myth, and Magic (Athens, OH, 1983), pp.
61-77.
4. The documents reinforce this centrality
of married life, especially in Venetian studies where participation
in political life was determined by lineage. Wills, dowry records,
genealogies, all pressed into service to reveal women's lives, all
present women as spouses. The career options for women have been
enlarged by Guido Ruggiero (The Boundaries of Eros: Sex Crime and
Sexuality in Renaissance Venice [New York 1985], e.g. pp. 146-147)
to include prostitution as an extension, rather than parallel, of
marriage. See also, Thomas Kuehn, Law, Family, and Women; Toward a
Legal Anthropology of Early Modern Italy (Chicago, 1991), passim,
for the centrality of family in legal documents.
5. Martin does acknowledge the role of
money in witchcraft practices, but gives it one page (Martin, op.
cit., pp. 238-9). Although Guido Ruggiero, in Binding Passions:
Tales of Magic, Marriage, and Power at the End of the Renaissance
(New York, 1993), p. 138, does allude to love magic as a profession,
he tends to see reliance on it for reasons of sexual and social
security, not the economic survival of the perpetrator.
6. The women are identified on three
occasions as having a common mother, Isabella: Archivio di Stato,
Venezia (hereafter ASV) Sant'Ufficio (hereafter SU) Busta 104,
sp.comp. Anzola, 40v. 26 April 1649; Ibid., spine of 26 January
1646; Ibid., 41r. n.d.
7. There have been few new studies of
prostitution in Venice. Ruggiero, see above, n.4, is best in
considering the social and economic nature of prostitution but
treats it as a sexual strategy and extension of marriage. A third
category is required to look at it as an economic strategy. An
article by Achillo Olivieri, "Eroticism and social groups in
sixteenth-century Venice: the courtesan" (Phillippe Aries and Andre
Bejin, Western Sexuality: Practice and Precept in Past and Present
Times [Oxford, 1985], pp. 95-102) talks about sexual specialization
as a variety of the rationalization of economic life in the 16th
century (p. 97), which is provocative in the context of the present
paper. Studies of figures such as Veronica Franco and other
exceptional courtesans do not aid the study of the occupation as an
economic ploy for lower class women. On Franco, see Margaret F.
Rosenthal, The Honest Courtesan: Veronica Franco, Citizen and Writer
in Sixteenth Century Venice (Chicago, 1992).
Elizabeth Cohen, working in Rome, sees no
distinction between "meretrice" and "cortegiana": E. Cohen,
"'Courtesans' and 'Whores': Words and Behavior in the Roman
Streets," Women's Studies 19 (1991): 201-208. Rosenthal and Ruggiero
(e.g., Binding Passions, pp. 38-48) assume a Venetian distinction.
The words are not used interchangeably in the records surveyed for
this article; the word "cortigiana" is never used.
8. Marietta Battaglia is also called
Elisabetta Battaglia. Her trials, one initiated in 1637, the other
in 1645, are both in ASV, SU, Busta 94.
Laura Malipiero was tried in 1630, in 1649
and in 1654. She was again accused in 1660, but her death,
apparently, forestalled a fourth trial. Her record is contained in
ASV, SU, Busta 87 (1630) and Busta 104 (1649, 1654, and a transcript
of the 1630 trial). Busta 104 is entirely occupied by proceedings
against Laura Malipiero, and in the case of the 1649 trial,
co-defendents. It contains over a thousand loose folio pages.
Although there is random pagination, given the unbound status of the
materials and the multiple trials, to use page or folio numbers
would be confusing. All citations must, therefore, be by date.
9. This alternate reading is proposed in
the nature of a Galilean thought-experiment and is not intended to
be ideological or contentious; utility and clarity are its only
subtext. Kathleen Biddick, in "Genders, Bodies, Borders:
Technologies of the Visible," Speculum vol. 68, (April, 1993):
389-418, performs a similar experiment with an infinitely more
elaborate and theoretical intellectual superstructure.
10. Laura Malipiero's will, first unsealed
in 1988 for the author, is noted in the work of her notary, Ludovico
Angaran (ASV, Notarile, Testamenti, Busta 8-9, no. 26, dated 2
October 1645). In it, she makes provision for Luca da Parisi, with
whom she has lived for many years, only should he still be living
with her when she dies.
11. ASV, Busta 104. Laura died mid-trial,
after the testimony of 18 December, 1660. Capitano Michael Cataneo,
of the Sant'Ufficio, testifies that she died in bed while he was
guarding her. Dr. Petrus of the San Marco Prison and Luca di Parisi,
"agent" of Laura, testify to this. On 11 January, 1661, she was
buried at S. Giovanni Nuova, in the "sepoltra della Madona" ordered
by Luca and Pietro Bonamin, her step-son.
12. Barbara Hanawalt, in her introduction
to Women and Work in Preindustrial Europe, which she edited
(Bloomington, 1986), repeats this generalization, p. ix. Although
focussing on the north, Martha C. Howell, Women, Production and
Patriarchy in Late Medieval Cities (Chicago, 1986) and Merry E.
Wiesner, Working Women in Reformation Germany (New Brunswick, 1987)
concur. Again, Italian working women have not yet received their
due. It is interesting that even here, women are first and foremost
part of the family economy. It seems hard to get them out of the
house.
13. If witchcraft is looked at, for the
moment at least, as an occupation motivated by essentially economic
ambitions and necessities, the reason a preponderance of women were
accused becomes clearer: it was their class, rather than their
gender, which made them dependent upon such expedients. That their
class may have been a function of their gender goes without saying,
but too many megatheoretical issues befog some cultural/social
analyses of the practitioners (not victims, if choice was involved).
To remove the offense to the economic arena also allows the
inclusion of men in the temporarily genderless category, as they
were included in reality. On this theme: Stuart Clark, "The
'Gendering' of Witchcraft in French Demonology: Misogyny or
Polarity?," French History, vol. 5, no. 4, (December, 1991):
426-437.
14. Charges were brought in 1637; she was
condemned on 16 November 1638 (ASV, SU, Busta 94).
15. loc. cit. Mariettta was said to be
"naturalis" (Ibid., 2 September 1638), as was Isabella herself.
16. Ibid., 22 June 1645.
17. Ibid., 7 August 1645.
18. Marietta had been condemned to a year
in prison in 1638 (16 November 1638). She was now condemned to
lashing in front of S. Pietro in Castello, ten years in prison and
perpetual banishment from Venice (31 August 1649). The usual
banishment would have been either five or ten years (Martin,
Witchcraft and the Inquisition, p. 220, n. 7).
19. Marietta's second trial in 1645 is
essentially about her divination in predicting the piria. The piria
was Venice's reigning form of popular gambling, equivalent to
betting on the outcome of a sports event. Here, however, the event
was characteristically political. Bets were placed as to which of
thirty-six Venetian patricians would be electors in the fortnightly
elections to the Maggior Consiglio. To have prior access to the
outcome would make one relatively rich. See Fiorin, Alberto, "Lotto,
Lotterie e Altro Ancora" in Tanti e Denari: Sei Secoli di Giochi d'
azzardo (Venice, 1989), pp. 126-127: "Le Pirie". The role of the
fortuneteller was to predict the winners; the Inquisitors' concern
was that the devil might be called upon to produce this result.
20. Ibid., 22 June 1645.
21. Ibid., 1 September 1638. The next day,
when Marietta again testified, she again disclaimed the profit
motive. She said she did these things "per simplicita et non per
malitia, ne per soldi" (Ibid., 2 September 1638). It is interesting
to speculate that she may have guiltily perceived her fault as
taking ill-gotten gains, and have had no sense of the Inquisitors'
interest in her actions, perhaps underlining the economic essence of
her activity.
22. Marietta is identified on several
occasions as being a meretrice and a woman of "mala vita" (Ibid.,
sp. comp. Vicentus, 2 March 1645; Ibid., sp. comp. Jacobus Modena,
9v).
23. Cf. footnote 27 below.
24. See infra, the trials of both Marietta
and Laura. Martin discusses this connection (Witchraft and the
Inquisition, pp. 234-5). See also Mary O'Neill for the connection
between love magic and prostitution: "Magical Healing, Love Magic,
and the Inquisition in Late Sixteenth Century Italy", in S.
Haliczar, ed., Inquisition and Society in Early Modern Europe
(London and Sydney, 1987), pp. 88-114, and Ruggiero's Binding
Passions, esp. Chapter Three. Love magic and love medicine will be
an important consideration of my monograph on Laura and her circle.
25. Thus, Busta 104, f. 41r, co-defendant
Menega is called a meretrice, as is Andriana. The implication is
that they work out of a casino (Ibid., sp. comp. Anzola, 26 April
1649). Again, although these might be simply subjectively connected
in the mind of the witness, the objective geographical detail of the
location of the brothel mitigates against this cautious reading. It
should be noted, however, that Laura Malipiero is called many
things, but never a meretrice.
26. cf., above, n.7. See Ruggiero,
Boundaries, e.g. 146-7, for a statement of the normal, normative and
useful role of prostitution at an earlier date. That prostitution
was also an extension of the economic strategies open to women is
acknowledged in current studies, e.g., Ruth Mazo Karas, "The
Regulation of Brothels in Later Medieval Europe," Signs, 14 #2
(Winter, 1989): 400-01. That the meretrice-strega is a further,
lateral extension of this career choice, another economic strategy,
is the argument here.
27. SU, Busta 94, Marietta Battaglia (7
August 1645). Defensiones, #5; pending marriage, #7.
28. Ibid., 17 August 1645. Sp. Comp.
Aloysius (Alvise).
29. Ibid., 10 September 1649.
30. Ibid, undated paper. Marietta Battaglia
worked at the Arsenale from 27 April 1639 until 18 November 1639, at
half pay. On 10 February 1654, after five years in prison, she
volunteered to work again at half pay. She had been condemned to
jail for ten years on 31 August, 1649, and to subsequent banning
from the city.
31. Ibid., 7 August 1645. The condemnation
is dated 31 August 1649. The date seems to be correct, and not that
of the copy, because five years after her incarceration, i.e. in
1654, she requested half-way amnesty.
32. Ibid., 10 February 1654.
33. That neither party mentions the
children in what was, essentially, a divorce trial is an indication
of how individualistic and non-family-oriented these Inquisition
documents are. The children are mentioned incidentally in the later
trials, and the daughter is on the stand in one subsequent trial
(cf., infra, n. 38). Yet that two children were born of the
Bonamin-Malipiero liaison is never noted in the proceedings, either
before the Patriarchal Court in 1629 (the file is in the Patriarchal
Archives, Filci. Causarum ancea Nullitatis, beginning 2 May 1629) or
the Inquisition in 1630.
34. The trial
is contained in ASV, SU, Busta 87; see e.g. May 8, 1629 for the list
of charges. She was charged initally with having been previously
married to Todoro d'Andro (charge #3) and with having slept with
brother Lorenzo Bonamin before marrying Francesco (charge #2). They
had been married seven years according to witnesses and the
documentation in the Patriarchal Archives (cf. Liber Matrimonium pro
forensibus Incipiens: 18 Jan 1622 to 21 June 1623 [begins 26 March
1623]). After reciting these charges, Bonamin adds "e di piu
aggiungo come la sudetta Tarsia e strega . . ." (SU, Busta 87, 15
January 1630) The latter charge may have been incidental to his wish
to be relieved of this marriage (he was remarried within a year; his
next wife was widowed before 1643), but it was the prime interest of
the Inquisitors, the area of their proper concern.
35. Todoro or Todorino had been taken by
the Turks (ASV, SU, Busta 87, testimony of witness, Ibid., 24
September 1629), made a slave, and recently liberated. Several
witnesses (17 September 1629) attest that he was seen back in town.
He is, nonetheless, never called by the tribunal.
36. Ibid., 27 April 1630, testimony of
Antonio Regazzoni. Laura herself alleges, in her defensiones (Ibid.,
9 April 1630, #2), that Franceso wanted to kill her, treated her
cruelly and one time wounded her at least fourteen times.
37. At one point Laura is called a widow
after her marriage with Salarol, but she herself says simply she
does not know what became of him (Busta 104, 20 November 1646).
38. Malipiera's name also changes within
these trials. She also is called Helena (Busta 104), Laura Malipiero
testifies 25 February 1649: "Ho una figlia chiamata Malipiera
Bonhomina, che e' orba di un'occhio havuta colpo marito, e' puta de
24 anni."
39. Isabella, described as Corcyran, or
from Corfu, was the illegitimate child of nobleman Giovanni Paolo
Malipiero who had been stationed on Corfu. She next appears married
to Laura's father at Candia on Crete, where Laura was born. How and
when they came to Venice is not clear, but Laura is said to have
grown up in the Greek monastary in Venice (Busta 87, 28 February
1630; Busta 104, 26 June 1649), and reappears on the historical
scene at age fifteen (Archivio della Scuola di S. Giorgio dei Greci,
Venice, Capitol di San Zorzi de Greci, No. II [old shelf mark, 189,
1601-1618] 187). Isabella is 80 in 1650 and therefore presumably was
born ca. 1570. Her father died on Corfu in 1598. (ASV, Barbaro,
Arbori, Misc. Codici I. Storia Veneta. p. 414).
40. ASV, Notarile, Testamenti 8-9, #26.
41. ASV, SU, Busta 104, 11 August 1654.
42. She handled the affairs of Suora Zane;
according to Caimus the convent was at Verona (loc.cit.). Franco
Moroni says that Laura medicated the same nun at Piove di Sacco
(Ibid., undated folio before 21 April 1654).
43. Laura Malipiero. Ibid., 25 Feb 1654:
"La mia professione e d'affitar camere, e letti a persone foreste."
In an undated, loose, signed document, Busta 104, the parish priest
of San Basio confirms this.
44. This seems to have been commonly
understood, cf. Busta 104, f.18r, 18v, 36r, sp. comp. Catharina, 20
November 1646, etc.
45. On the landlady as an occupation, cf. a
brief mention by Peter Burke, "Classifying the People" in Historical
Anthropology of Early Modern Italy (Cambridge, 1987) (hereafter
Historical Anthropology), p. 37. In the Venetian census, generally
conducted by the Provveditori alia Sanita' after particularly severe
plagues to count, literally, souls, too few are listed as occupation
landlord or lady [cf. ASV, Provv. alla Sanita', Busta 568, Decime,
where there are only one or two landladies in all of the Castello].
As Burke points out, the census was taken by the parish priest, who
may not have considered some occupations worth mentioning: "The
presence of the mediator is most obvious, however, in the case of .
. . women providing services . . . the priests may not always have
considered landlady to be an occupation" (P. Burke, Ibid.).
That the laws regulating the renting of
rooms existed is evident throughout the sources. Cf. ASV,
Compilazione Leggi, Busta 210.F. for a collection of decrees dealing
with forestieri. Also, ASV, Consiglio Dieci, leg, 15 April 1578 was
the standard text reissued periodically on the illicit housing of
foreigners. See Giorgio Fedalto, "Stranieri a Venezia e a Padova,
1550-1700" (Girolamo Arnaldi and Manlio Pastore Stocchi, Storia
della Cultura Veneta, 4-5: Dalla Controriforma alla fine della
Repubblica [Vicenza, 1984], II, pp. 251-279) for a discussion of the
foreign communities in Venice.
46. Actions against noncompliant landlords
were common: e.g., ASV Esecutori contra la Bestemmia, Raspe, Busta
69, p. 81r, 2 Dec 1651; against a camerante for allowing a
forestiero to lodge incognito. See also ibid., 83v, 22 Dec 1651, for
similar charges and loss of license; also 100v., Margarita.
47. Her tenants were often, by definition,
not only foreigners, but businessmen. They identify themselves as
such when testifying at her trials. E.g., Dimitri Manopoli of
Candia, a merchant of caviar and oil, lived in Laura's rooms. He
introduced his friend from Florence, Lanfredino Capelli, who had
business near S. Giovanni in Bragora, and the latter stayed for four
years (ASV, SU, Busta 104, 23 July 1654). Signor Paolo Paidi from
Zante also lived there for an extended period (ibid., 9 July, 1654;
ibid., Dimitri Ferrantes, n.d.). Not only was husband Bonamin a silk
merchant and husband Salarol a Bolognese, but Laura was surrounded
by men subsequent to these liaisons who were international
businessmen. Although in some ways socially marginal, the role of
landlady offered Laura a range of associations, both political and
commerical, which were legitimate and included her in the mainstream
of enterprise and its regulation in the city.
48. Defense counsel Alvise Zane says the
trial is about asking for money for treatment and that the interests
of the accusers are "pecuniario e bursale", not issues of "heresia o
miscredenza" (Ibid., unbound sheets, n.d.).
49. Ibid., Inventario, not dated. The books
are also present in the Busta, labelled "Scritti di Laura
Malipiero". Captain Zuanne Greco of the Sant'Ufficio had confiscated
the books by order of the tribunal; he describes them in detail
(Ibid., 15 February 1654).
50. A survey of the trials in the decades
preceding Laura's reveals an increasing interest in the Clavicle of
Solomon on the part of bookbuyers and sellers, and, active or
reactive, the Inquisitors. It begins to be mentioned in the last
years of the 1630s; cf., ASV, SU, Busta 90, contra Fra Antonio
Balbi, a reference 11 June 1639 (the earliest?), but the intrigue
surrounding the work in this trial does not build up until 1646. Alo
in Busta 90 is testimony that the Clavicle was translated from the
Latin (sp. comp. Dominicus de Michelis, 1 December 1640).
Subsequently there is a quickening of references and, presumably,
interest, on both sides.
51. ASV, SU, Busta 104, Defensiones, 11
August 1654. Francesco Caimus related that another lawyer's mother
had to read and write letters for Laura. On 9 July 1654,
barbiertonsor Louis Marin testified that Laura was illiterate. The
extensive illiteracy defense may indicate that the lawyers
understood the seriousness with which the Inquisitors took the magic
books and especially tbe Clavicle.
52. Dealers in books were clearly involved
in the transmission of this text. Thus, Boniface Cabiana (ASV, SU,
Busta 103, 27 May 1647) sells magic books near the Rialto, and
"deals in C. Agrippa and a book with little signs and secret
circles"; Giacomo Batti (Ibid., 15 February 1648), who has a librero
on the Frezzeria, deals in magic books with the corone Adonoi, from
the Clavicle. Carlo Ponti, Pittori is accused of having had the
Clavicle open to the commentary (ASV, SU, Busta 105, 26 January
1645), and there are many charges in his trial concerning the book.
Fra Marco Pio Pini (Ibid., 27 January 1656, sp. comp. Ludovicus) is
accused of reading the Clavicle. The whole of Busta 102, 695 folios,
is against monks accused of using the Clavicle.
53. Cf the trial of Fra Verigola above, n.
50, where the copying of the text is clearly the issue. The
multiplication and transmission of the work, not just the reading of
same, seems often to be the Inquisitor's concern.
54. Laura is called this in the trial of
Laura Corner, Busta 103, 1 April 1648: ". . . Una altra chimata
Laura Malipiero strega famosissima . . . ". The woman had been
searching for someone to help her and had bypassed Laura in favor of
the accused.
55. cf. above, footnote 31.
56. Stepdaughter Antonia gives the most
complete rundown of this household magic (Busta 87, 5 February
1630); the four other children concur in remarkable precision.
57. Five stepchildren testify: Antonia (20
years old, 5 February 1630), Horatio, Margarita (also 20, loc. cit),
Niccolo and Lucretia Bonamin. Horatio, 16 years old when he
testifies (14 February 1630), remembers in detail events from seven
years earlier. Although Laura is worried that another son, Pietro,
will testify against her (Defensiones #7, 9 April 1630), he does not
and it is he who assists Luca di Parisi in retrieving Laura's body
after her death. The cittadino family is listed in Teodoro Toderini,
Genealogie, v.I, but only the male children are accounted for.
58. Laura's sentence was recorded on 7
September, 1649 (Busta 104).
59. Laura's sentence (7 September 1649)
refers generically only to "maioribus criminibus" and does not list
them, as sentences usually do.
60. It is her second experience of
institutionalization, the first being her stay in the Greek
monastery. It is interesting to speculate on Laura's prison
experience there and its possible "educational" value. It is likely
that Laura did not learn her magic from ancient rooted folk
traditions or at her mother's knee, as more romantic historians
would like it. Rather, her knowledge of standard practices was
received in prison. Twentieth-century parallels on the negative
value of prisons in creating criminals present themselves. See
Giovanni Scarabello, "La Pena del Carcere. Aspetti della Condizione
Carceraria a Venezia nei Secoli XVI-XVII:L'Assistenza e
L'Associazionnnismo" in Gaetano Cozzi, ed., Stato, Societa' e
Giustizia nella Repubblica Veneta (sec. XV-XVII) Vol. I
(Castelfranco, 1980): 317-376, where he does talk about the
associations, formal and informal, formed in prisons. In vol. II of
the same work, Scarabello discusses eighteenth-century prison reform
and its recognition of the negative cross-fertilization in jails
"Progetti di riforma del diritto veneto criminale nel settecento,"
Stato, Societa' et Giustizia, vol. II (Castelfranco, 1985), pp.
379-415.
61. Laura's last husband has, by this
point, come and gone. As of at least 1644, she is with Luca di
Parisi. She is, and will be, on her own economically. Laura's
defense, handled by lawyer Alvise Zane, begins 6 June 1649 and ends
12 August 1649 (Busta 104, separate sheets). Her sentence is 7
September 1649; she is to be pilloried, whipped and jailed for ten
years. The sentence is suspended on 17 May 1650. Isabella was
condemned on 9 September 1649 to be pilloried and jailed; her
sentence was suspended 24 May 1650 because of her "decrepita state."
62. It can only be suggested that the form
of "the medical trial" conforms across venues and tribunals. The
trial of a woman for medical charlatanism in Paris (Pearl Kibre,
"The Faculty of Medicine at Paris; Charlatanism and Unlicensed
Medical Practice in the Later Middle Ages," Bulletin of the History
of Medicine 27 [1953]: 1-28), and another in Provence (Joseph
Shatzmiller and Rodrigue Lavoie, "Medecine et gynocologie au
moyen-age: Un example provencal," Razo: Cahiers du Centre d'Etudes
Medievales de Nice 4 [1984]: 133-143, for a malpractice trial from
1326), have similarities with the trials of those the inquisition
tried as guaratrice, or healers. Such analogies indicate that when
major research will be conducted on both individual medical and
witchcraft trials, there will appear to be a conformity of approach
when the charge is medical.
The citing of legitimate training, methods
and satisifed testimonials will dictate the form of the defense,
whether of a charlatan or witch. The medical witchcraft trials of
the Venetian Sant'Ufficio share these common features which
differentiate them from other stregarie trials. An exhaustive list
of references is not approriate here, but cf. the Sant'Ufficio
trials for healing of Maria Colonnna (Busta 90), Gerolama Biglioni
(loc. cit.), Angela Greca (loc. cit.), Marietta Greca (Busta 74),
and Bellina Loredana (Busta 77), where education and efficacy are
always discussed.
Although Martin
discusses the healers at some length, and her citations are useful,
she does not differentiate their arena from the others (Martin,
passim and esp. 139-147), nor does she realize that the trials
continued after the 1640's. While historians such as Giovanni Romeo
may be tired of hearing that witches were healers, he gives this
aspect its due (cf. Romeo, Inquisitori, p. 233) when he discusses
"medicina empirica". It is not argued here that all witches were
misunderstood healers, but that those that were guaratrice drew on a
different tradition for their defense and prosecution.
Monica Green's article, "Women's Medical
Practice and Health Care in Medieval Europe," Signs, (Winter 1989):
434-473, touches briefly on the guaratrice-witch confusion, and,
more important to her argument, the levatrice or midwife figure and
historians.
63. Barbers, pharmacists and surgeons
testify as to Laura's training and the orthodoxy of her methods.
E,g, Antonio Gallo, barbiero, who also says she was an excellent
medical practitioner (Ibid, 30 July 1654); Louisi Gallo, barbiero,
and Andrea, chyrurgus or surgeon, both testify that they trained her
(loc. cit). On 9 July 1654, Laura herself had said she never
medicated anyone without getting the opinion of the barbieri first,
a clear nod to her perception of medical expectations.
64. When Laura is on the stand, she says
she would not have performed the illicit acts, for fear of losing
her license. That the Sant'Ufficio and/or the Provveditori alla
Sanita' (or Guistizia Vecchia?) licensed empirics at certain times
in Venetian history is agreed upon by most historians. Reference is
made to them in a number of trials and their existence seems
assured; to this day, however, they have not been found. Busta 77,
contra Bellina Loredana, Defensiones, 10 Dec. 1624: #3, "Che Madonna
Bellina con la licenza dell'Illmi. Proveditori all Sanita', dispersa
certo oglio. . . .", seems to indicate that the Provveditori handled
such licensing. In Busta 90, Maria Colonna is said to have possessed
a "licenza all'Inquine. di ongere o'medicare." That the Inquisitors
viewed Laura as a medical professional may be indicated by the
language of their commutation of her sentence (17 August, 1656),
when they stipulate that she not practice her "art of medicine." For
an ingenious discussion of what such references to licenses may have
meant, see Ruggiero, Binding Passions, pp. 163-166.
65. Satisfied customers abound in the third
trial: e.g., Anzola and her family (16 July 1654); Emmanuel Stamatis
on behalf of Captain Scioppi (30 July); and a succession of
witnesses in the last two weeks of July. In Laura's 1649 trial, only
when the category of medical magic is addressed are there
testimonials as to her effectiveness: 26 June 1649, Defensiones,
#20; 10 June 1649, et al. But these are in the minority in this
earlier trial.
66. Seventeenth-century perceptions of good
health and proper medical care were more important to these
testimonials and evaluations of the guaratrice/streghe than than the
state of academic medicine. Lucinda McCray Beirer's Sufferers and
Healers: The Experience of Illness in Seventeenth Century England
(New York, 1987) points the way to a new line of investigation which
may have more to do with social realities than have previous
studies. The "reader response" approach to health-care could be
written for Venice if the Inquisition trials were used carefully.
Reactions to guaratrice as healers rather than witches (cf. Giacomo
Garzoni, in Busta 75, who experiences Serena, not as a witch, but as
a healer), may help us understand the medical concerns and
preoccupations of the general public. See also E Burke, "Rituals of
Healing," Historical Anthropology: 207-220.
67. There is no
good history of medicine, popular or learned, for Venice. Loris
Premuda, "La Medicina e l'Organizzazione Sanitaria," in Girolamo
Arnaldi and Manlio Pastore Stocchi, eds., Storia della Cultura
Veneta: Il Seicento (4/II, Vicenza, 1984), pp. 115-150, approaches a
beginning, but its administrative interest is evident in the text as
well as the title. He does, in this respect, discuss the pharmacists
(pp. 139-143). See Richard Palmer, "Pharmacy in the Republic of
Venice in the Sixteenth Century," in A. Wear, R. K. French and I. M.
Lonie, eds., The Medical Renaissance of the Sixteenth Century
(Cambridge, 1985), pp. 100-117, for the success of the Paracelsus
underground in Venice. Paracelsus, of course, had been in the employ
of Venice in the 16th century.
68. The trial of Bellina Loredana (SU,Busta
77) offers a particularly rich picture of the use of special oils
and unguents and their assumed medical effectiveness.
69. Here as elsewhere, Laura's Greek
background may have enhanced her reputation. See Palmer, "Pharmacy",
p. 101, on the general importance Venice played as an herb center
and on the particular importance of Crete and Corfu to this trade.
70. Medical handbooks such as Girolamo
Manfredi's Il Perche (Venice, 1567) begin and end with injunctions
about food, characterizing the general alimentary approach to health
which is characteristic of popular medicine at the time. Prospero
Alpiano, De Balsmao Dialogo (Venice, 1591) focussed almost
exclusively on balsam; by the time of Don Silvio Boccone's Il Museo
(Venice, 1697) there are many more herbs, substances and recipes. In
the medical field, Laura's herbals, found among her manuscripts,
would have earned her more credibility than her editions of the
Clavicle.
71. Palmer, op. cit., p. 103.
72. The language of these official medical
holdings, with references to "secret recipes", could not help but
condition popular perceptions of medical propriety. Cf. Secreto
predervativo et curativo di arcani olivieri medico alla sanita'
(Venice, 1567) and "Secreti in Materia di Medicar la Peste dato per
Scipion Paragatta in Stampa. 1576. 3 sett." in ASV, Capi di
Consiglio de'Dieci, Ricordi o Raccordi, 1480-1789 (3 September
1576).
73. Laura instructed her helper, Gerolama,
to lie about a vision (Busta 104, 27 January 1654 and passim). Part
of the modem witch lore seems to assume that the women accused of
witchcraft believed in what they were doing. Thus Sanchez Ortega
says women used love magic to control men and Ruggiero, despite
acknowledging that the women knew their magic didn't work, sees them
providing themselves and others with social security. Although
Ruggiero (Binding Passions, p. 138) does allude to love magic as a
profession, he tends to see reliance on it for sexual and social
security, not the economic survival of the perpetrator. He goes on
to assume that the Latisana women believed in their lore, a role
which would seem romanticized if they were non-believers seeking a
professional niche. He deals with the possibility of charlatanship,
but not its implications, on pp. 155ff.
74. Thus barbertonsor Zuremus went to
Marietta's house daily to medicate someone there (SU, Busta 94, 9
March 1645). This was her only "brush" with the medical
establishment.
75. Emmmanuel LeRoy Ladurie, Jasmin's Witch
(New York, 1987), published originally as La Sorciere de Jasmin
(Paris, 1983).
76. L. S. Davidson and J. O. Ward, eds.,
The Sorcery Trial of Alice Kyteler (Binghamton, NY, 1993).
77. Marisa Milani has perhaps done the best
job of unearthing individuals and folkways from the sixteenth
century documents of the Sant'Ufficio. Despite her excellent
ethnographies, some records offer alternative readings; cf. La
verita ovvero Il processo contro Isabella Bellochio (Venezia, 12
gennaio-15 ottobre 1589) (Padova, published within the University,
1985); "Il caso di Emilia Catena, meretrice, striga et herbera" in
Museum Patavinum, III (1985): 75-97; Piccole Storie di Stregoneria
nella Venezia del '500 (Verona, 1989); et al.
78. Michael Kunze, Highroad to the Stake: A
Tale of Witchcraft, trans. William E. Yuill (Chicago, 1987). The
earlier literary-historical treatments of witch trials by Arthur
Miller in "The Crucible", and Aldous Huxley in The Devils of Loudun,
assumed a cultural consensus which allows the witchtrials to work as
metaphor. There is an element of this in Kunze. On the popular
level, there is still an implied assumption of what the witch
phenomenon meant and an appropriation of this meaning for various
arguments. E.g. Lois W. Banner, In Full Flower: Aging Women, Power
and Sexuality (New York, 1993), Chapter Five, "Aging Women, Power
and Sexuality: From the Wife of Bath to the Witch". There is a
romanticizing feminism that wants there to have been witches.
79. Two recent attempts to tap new interest
in the field (Joseph Klaits, Servants of Satan: The Age of the Witch
Hunts [Bloomington, 1985] and Brian P. Levack, The Witch-hunt in
Early Modern Europe [London and New York, 1987] were discussed in a
review article and found to be premature (Philip Benedict review of
Klaits and Levak, Journal of Modern History 61 #3 [Sept 1989]:
571-73). The present author concurs. By the time synthetic studies
are appropriate, not only will the data have changed, but the terms
of the discourse, the vocabulary itself, should have been radically
altered.
Current attempts to integrate the newer
data are better represented by tentative essays, e.g., in Ankarloo
and Henningsen, Early Modern Witchcraft: Centres and Peripheries
(Oxford, 1990), than by attempts to synthesize. Even an admirable
macrostria on the Venetian witchcraft trials elides Laura Malipiero
with a Laura Malipietra tried in 1584 (ASV, SU, B. 52) and confuses
Laura's 1649 sentence with that of her mother, Isabella (Martin,
p.220). Martin says there were no medical trials after 1641 (p.
189). However, Busta 104 contains a major medical trial taking place
in 1654. Busta 100 contains no copy of the Clavicle of Solomon
(Martin p. 45, n. 43); Busta 104 does. Such lapses in a
well-researched general study may be inevitable, but they make it
difficult to get the particular individual into clear focus.
Microstorie are the prescribed corrective.
80. Mary O'Neill, "Magical Healing, Love
Magic and the Inquisition in Late Sixteenth Century Modena" in S.
Haliczar, ed., Inquisition and Society in Early Modern Europe
(London, 1987), pp. 88-114. The customs described pertain to the
area around Modena and have a decidedly rural aura when compared
with Venetian models. Carlo Ginsburg, in I Benandanti, is most
clearly dealing with agrarian ritual.
81. Marisa Milani, in Antiche Pratiche di
medicina popolare nei processi del S. Uffizio (Venezia, 1527-1591) (Padova,
1986), concentrates on sixteenth century trials when folk medical
practices, even in Venice, seem to have been more prevalent. By the
seventeenth century, it is here argued, magical medical practices
had taken on an urban professionalism of their own, and the lines of
transmission more those of an illicit business than of family or
tribal wisdom.
82. Jan Yoors, The Gypsies (New York, 1967)
pp. 84-87.
83. In the longer monograph on Laura and
her circles, I will discuss the ritual of lying before the
Sant'Ufficio. Analogies with twentieth-century relations with the
Internal Revenue Service suggest themselves: ultimate respect for
the institution served but many ploys existed to free oneself from
this particular arm's demands.
84. Thomas V. Cohen's "The Lay Liturgy of
Insult in Sixteenth-Century Italy", Journal of Social History, 25 #4
(Summer, 1992): 257-277, is an interesting model of alternate
readings. Peter Burke, The Art of Conversation (Ithaca, 1993) is
also suggestive. Natalie Davis's Fiction in the Archives: Pardon
Tales and their Tellers in Sixteenth Century France (Stanford, 1987)
is instructive in methods of reading between the lines.
85. Carlo Ginburg, Ecstasies: Deciphering
the Witches' Sabbath (English translation of Storia Notturna, Turin,
1989), New York, 1991. Actually the book should not have come as a
surprise; behind the microstorie of I Benandanti and Formaggio there
was assumed an enduring meta-network which connected and contained
seemingly distinct subaltern cultures. John Martin, "Journeys to the
World of the Dead: The work of Carlo Ginzburg" in Journal of Social
History 25 #3 (Spring 1992) offers a much fuller and fairer
assessment of Ginzburg's centrally important work. The direction the
latter has taken, however, seems regressive in the context of the
present paper.
86. A good introduction to the essentialist
vs. constructionist debate among historians of homosexuality is
probably David Halperin, One Hundred Years of Homosexuality (New
York, 1990), along with the controversy it has engendered.
COPYRIGHT 1995 Journal of Social
History |